home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2008 February / PCWFEB08.iso / Software / Freeware / EssentialPIM Free 2.13 / essentialpim2.exe / Languages / Galician.lng < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2007-11-15  |  26.4 KB  |  988 lines

  1. ∩╗┐; This file is stored in UTF-8 encoding
  2.  
  3. [Info]
  4. ; LanguageName - language name in its own language
  5. LanguageName=Galego
  6. ; Version:EssentialPIM Pro 2.0
  7. ; LanguageID - primary language ID. See:
  8. ; http://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/library/en-us/intl/nls_61df.asp
  9. LanguageID=56
  10. ProgramVersion=2.0
  11. TranslatorName=Jose Rodriguez
  12. TranslatorURL=peperodriguez@solve360.com
  13.  
  14. [Texts]
  15. 1=Traduci├│n ├│ galego:
  16. 10=OK
  17. 11=Cancelar
  18. 12=Engadir
  19. 13=&Eliminar
  20. 14=< &Anterior
  21. 15=&Seguinte >
  22. 16=&Terminar
  23. 17=Limpar
  24. 18=&Cargar...
  25. 19=&Gardar...
  26. 20=&Editar
  27. 30=Atrás
  28. 31=Adiante
  29. 32=Engadir
  30. 33=Editar
  31. 34=Eliminar
  32. 35=Renomear
  33. 39=&Avanzado...
  34. 40=&Seleccionar...
  35. 41=Cerrar
  36. 42=&Axuda
  37. 43=Subir
  38. 44=Baixar
  39. 45=&Abrir
  40. 46=Engadir...
  41. 47=&Configuraci├│n
  42. 48=Gardar e Novo
  43. 49=Descartar
  44. 50=Descartar todo
  45.  
  46. 80=Erro
  47. 81=Aviso
  48. 82=Confirmar
  49. 83=Informaci├│n
  50.  
  51. 90=Introducir contrasinal
  52. 91=&Contrasinal:
  53. 92=&Confirmar contrasinal:
  54. 93=O contrasinal ├⌐ incorrecto!
  55. 94=&Lembrar contrasinal
  56. 95=Algoritmo de &Encriptaci├│n:
  57. 96=Rijndael, 128 bit|Rijndael, 256 bit|Single DES|Triple DES|Blowfish, 448 bit|Twofish, 128 bit|Twofish, 256 bit|Square
  58. 97=&Login:
  59. 98=Por favor agarde, encriptando a base de datos...
  60.  
  61. 100=&Arquivo
  62. 101=Novo
  63. 102=Abrir...
  64. 103=Gardar
  65. 104=Gardar como..
  66. 105=Cerrar
  67. 106=Protexido con contrasinal...
  68. 107=Importar
  69. 108=Exportar
  70. 109=Saír
  71. 110=Editar
  72. 111=Desfacer
  73. 112=Refacer
  74. 113=Cortar
  75. 114=Copiar
  76. 115=Pegar
  77. 116=Seleccionar todo
  78. 117=Buscar...
  79. 120=&Ver
  80. 121=Calendario
  81. 122=Quefacer
  82. 123=Notas
  83. 124=Contactos
  84. 125=EPIM Hoxe
  85. 126=Papeleira
  86. 130=&Inserir
  87. 131=Nova Tarefa...
  88. 132=Novo Quefacer...
  89. 133=Nova Nota...
  90. 134=Novo Contacto...
  91. 140=Formato
  92. 143=Gardar imaxe a arquivo...
  93. 144=Táboa
  94. 145=Inserir t├íboa...
  95. 146=Ali├▒ar arriba
  96. 147=Ali├▒ar ├│ centro
  97. 148=Ali├▒ar abaixo
  98. 149=Inserir fila
  99. 150=Inserir columna
  100. 151=Borrar fila
  101. 152=Borrar columna
  102. 153=Dividir Celas...
  103. 154=Unir Celas
  104. 155=&Ferramentas
  105. 156=Opci├│ns...
  106. 158=Idioma...
  107. 159=Pocket PC
  108. 160=&Axuda
  109. 161=Contidos da axuda
  110. 162=Correo electr├│nico de soporte
  111. 163=P├íxina web
  112. 164=Licenza
  113. 165=Rexistro...
  114. 166=Buscar nova Versi├│n
  115. 167=Acerca de...
  116. 168=Sincronizaci├│n
  117. 169=Subscribir a Noticias
  118. 170=Outlook...
  119. 171=Outlook Express...
  120. 172=CSV...
  121. 173=HTML...
  122. 174=RTF...
  123. 175=TXT...
  124. 176=Vista previa
  125. 177=Imprimir...
  126. 178=Configuraci├│n de p├íxina...
  127. 179=EPIM Online...
  128.  
  129. 180=Restaurar
  130. 181=Minimizar
  131. 182=Acerca de EssentialPIM
  132. 183=Xesti├│n da base de datos...
  133. 184=iCal...
  134. 185=vCard...
  135. 186=RTF/TXT...
  136. 187=TreePad...
  137. 188=KeyNote...
  138. 189=iPod...
  139.  
  140. 190=┬íEste arquivo xa est├í aberto!
  141. 191=Queres gardar os cambios?
  142. 192=EssentialPIM Versi├│n %d.%d non pode abrir arquivo %s creados con EssentialPIM Versi├│n %d.%d. A nova versi├│n de EssentialPIM pode acadarse en www.EssentialPIM.com
  143. 194=A versi├│n de proba permite introducir un m├íximo de 500 obxectos. Ti acadaches o l├¡mite. Por favor, visita a seguinte p├íxina para mercar EssentialPIM Pro Portable.
  144. 195=Rexistrado por: Proba (Quedan %s d├¡as)
  145. 196=Rexistrado por: %s
  146. 197=┬┐Desexa comprobar se hai nova versi├│n?
  147. 198=A unidade removible foi expulsada, posiblemente EssentialPIM non puido gravar datos.
  148. 199=Non se pode abrir o arquivo de base de datos. Quizais foi aberto noutro exemplo do programa ou cerrado polo sistema operativo.
  149.  
  150. 200=Buscar:
  151. 201=En Campos:
  152. 202=Calquera
  153. 203=┬┐Est├ís seguro de querer borrar os contactos seleccionados?
  154. 204=Enviar por correo electr├│nico
  155. 205=Todos os contactos
  156. 220=Engadir Contacto
  157. 221=Borrar Contacto
  158. 222=Editar Contacto
  159. 223=Personalizar
  160. 224=anos
  161. 225=Alomenos unha columna debe ser visible.
  162. 226=Notas
  163. 227=Engadir
  164. 228=Editar
  165. 229=Borrar
  166. 10227=Engadir contacto
  167. 10228=Editar contacto
  168. 10229=Borrar contacto(s)
  169. 230=Foto
  170. 231=Engadir grupo...
  171. 232=Membresía
  172. 233=Grupos
  173. 234=Ocultar &Grupos
  174. 10234=Ocultar Grupos
  175. 235=┬┐Desexa borrar os grupo(s) seleccionados?|(O(s) membro(s) do grupo(s) non ser├ín borrados.)
  176. 237=Copiar
  177. 238=Privado
  178. 239=Correo masivo...
  179. 240=E&stado:
  180. 241=P├║blico|P├║blico de s├│ lectura|Privado
  181. 242=Estado
  182.  
  183. 251=Nome
  184. 252=Apelidos
  185. 253=M├│bil
  186. 254=Teléfono
  187. 255=Enderezo electr├│nico
  188. 256=Enderezo
  189. 257=Cidade 
  190. 258=Provincia
  191. 259=C├│digo postal
  192. 260=País
  193. 261=ICQ
  194. 262=MSN
  195. 263=Usuario Aol
  196. 264=P├íxina Web
  197. 265=Aniversario
  198. 266=Segundo apelido
  199. 267=Nome de solteiro/a
  200. 271=Compañía
  201. 272=Cargo
  202. 273=Fax
  203. 274=Tel├⌐fono traballo
  204. 275=Enderezo electr├│nico traballo
  205. 276=P├íxina Web
  206. 277=Enderezo
  207. 278=Cidade
  208. 279=Provincia
  209. 280=C├│digo postal
  210. 281=País
  211. 282=M├│bil
  212. 283=Yahoo!
  213. 284=Gadu-Gadu
  214. 285=Jabber
  215. 286=Skype
  216. 287=Departamento
  217.  
  218. 330=Nome do Grupo
  219. 331=Teléfono
  220. 332=Fax
  221. 333=Correo electr├│nico
  222. 334=P├íxina web
  223. 335=Enderezo
  224. 336=Cidade
  225. 337=Estado
  226. 338=C├│d.Postal
  227. 339=País
  228.  
  229. 350=Personalizar
  230. 351=Seleccione as columnas para amosar
  231. 352=Ocultas
  232. 353=&Visibles
  233.  
  234. 400=Engadir nota principal
  235. 401=Engadir nota
  236. 404=Ordenar por
  237. 405=Nome
  238. 406=Modificar
  239. 407=Auto ordenaci├│n
  240. 408=┬┐Est├ís seguro de querer borrar as anotaci├│ns seleccionadas?
  241. 409=┬íA anotaci├│n '%s' cont├⌐n subnotas! ┬┐Queres borrar todas as subnotas?
  242. 410=Nova anotaci├│n
  243. 411=O criterio de busca non foi atopado.
  244. 412=Engadir
  245. 413=Editar
  246. 414=Renomear
  247. 415=Borrar
  248. 10412=Engadir nota
  249. 10413=Editar nota
  250. 10415=Borrar nota(s)
  251. 417=&Texto
  252. 418=Modificar
  253. 419=Rama
  254. 420=Árbore
  255. 421=Renomear...
  256. 422=A conta seleccionada para borrado cont├⌐n datos. ┬┐Desexa borrala?
  257. 423=Non se puido atopar "%s"! ┬┐Desexa continuar dende o inicio?
  258.  
  259. 469=Buscar...
  260. 10450=Negri├▒a
  261. 10451=Cursiva
  262. 10452=Subli├▒ado
  263. 10455=Cor do texto
  264. 10456=Cor do fondo
  265. 10457=Subíndice
  266. 10458=Superíndice
  267. 10459=Ali├▒ar ├í esquerda
  268. 10460=Ali├▒ar centro
  269. 10461=Ali├▒ar ├í dereita
  270. 10462=Xustificar
  271. 10463=Reducir sangr├¡a
  272. 10464=Aumentar sangr├¡a
  273. 10465=Numerar
  274. 10466=Puntos
  275. 10467=Inserir imaxe
  276. 10468=Inserir t├íboa
  277. 10469=Buscar e Substitu├¡r
  278. 10470=Inserir hiperligaz├│n
  279. 10471=Reencher de cor
  280. 10473=Desfacer
  281. 10474=Refacer
  282. 10475=Riscado
  283.  
  284. 500=Buscar e substitu├¡r
  285. 501=&Texto:
  286. 504=S&ubstitu├¡r con:
  287. 505=&Modo de busca
  288. 506=├ürbore completa|Rama activa|Nota activa
  289. 507=Buscar &en
  290. 508=T├¡tulos e contidos|Contidos|T├¡tulos
  291. 509=&Buscar seguinte
  292. 510=&Substituír
  293. 511=Substitu├¡r &Todos
  294. 512=%d substitu├¡dos
  295. 513=Buscar
  296.  
  297. 550=Engadir t├íboa
  298. 551=Tama├▒o da t├íboa:
  299. 552=&Columnas:
  300. 553=&Filas:
  301. 554=Separar celas
  302. 555=Separar a:
  303.  
  304. 570=Hiperligaz├│n
  305. 571=&Texto:
  306. 572=D&estino:
  307.  
  308. 600=Informaci├│n do contacto
  309. 601=&Informaci├│n persoal
  310. 602=&Traballo
  311. 603=&Anotaci├│ns
  312. 604=&Engadir campo
  313. 605=&Editar campo
  314. 606=&Borrar campo
  315. 607=F&otografía
  316. 609=Informaci├│n do grupo
  317. 610=Detalles do grupo
  318. 611=Membros do grupo
  319. 612=Recordatorio antes
  320. 613=O campo cont├⌐n datos neste contacto e/ou noutros contactos. ┬┐Desexa a├¡nda borrar o campo cos datos de todos os contactos?
  321. 614=Borrar este campo eliminarao da base de datos o cal afectar├í a todos os usuarios. Os datos contidos neste campo perderanse. ┬┐Continuar?
  322.  
  323. 630=Escoller membros
  324. 631=Novo contacto
  325. 632=Eliminar
  326.  
  327. 640=Seleccionar membros
  328. 641=Todos os contactos:
  329. 642=Contactos seleccionados:
  330.  
  331. 650=Engadir novo campo
  332. 651=Editar campo
  333. 652=Nome do campo:
  334. 654=Tipo:
  335. 655=&Texto/N├║mero
  336. 656=&Data
  337. 657=Amosar como tarefa ├│ usar categor├¡a:
  338. 658=Amosar debaixo do m├│dulo de Tarefas
  339.  
  340. 800=Editar...
  341. 801=Engadir...
  342. 802=Borrar
  343. 803=Hoxe
  344. 10803=Hoxe
  345. 804=Ir a
  346. 805=Ver
  347. 806=Vista diaria
  348. 807=Vista semanal
  349. 808=Vista mensual
  350. 809=Vista anual
  351. 810=Vistas
  352. 811=D├¡a anterior
  353. 812=D├¡a seguinte
  354. 813=Semana anterior
  355. 814=Semana seguinte
  356. 815=Mes anterior
  357. 816=Mes seguinte
  358. 817=Data...
  359. 818=Escala de tempo
  360. 819=60 minutos
  361. 820=30 minutos
  362. 821=15 minutos
  363. 822=10 minutos
  364. 823=5 minutos
  365. 824=Día
  366. 825=Semana
  367. 826=Mes
  368. 827=Ano
  369. 828=Acci├│ns
  370. 829=Ir a...
  371. 10824=Vista diaria
  372. 10825=Vista semanal
  373. 10826=Vista mensual
  374. 10827=Vista anual
  375. 10829=Ir a data
  376. 830=Engadir
  377. 831=Editar
  378. 832=Borrar
  379. 10830=Engadir Tarefa
  380. 10831=Editar Tarefa
  381. 10832=Borrar Tarefa(s)
  382. 833=Finalizaci├│n
  383. 834=Texto
  384. 835=┬┐Est├ís seguro de querer borrar a tarefa seleccionada?
  385. 836=Ir ├í data...
  386. 837=%d tarefa(s)|%d aniversarios(s)
  387. 838=┬┐Queres borrar todas as entradas da tarefa repetida "%s"?
  388.  
  389. 840=Ir a
  390. 841=&Data:
  391. 842=Dende a data:
  392. 843=Ata a data:
  393.  
  394. 845=Recordatorio(s) de Tarefa/Quefacer
  395. 846=Amosar tarefa
  396. 847=Recordar en
  397. 848=Data/Hora|Asunto
  398. 849=5 minutos|10 minutos|15 minutos|30 minutos|45 minutos|1 hora|2 horas|3 horas|4 horas|6 horas|12 horas|1 d├¡a|2 d├¡as|3 d├¡as|1 semana
  399.  
  400. 850=Informaci├│n Tarefas
  401. 851=&Tarefa
  402. 852=&Inicio:
  403. 853=&Finalizaci├│n:
  404. 854=&Duraci├│n:
  405. 855=E&vento diario
  406. 856=Tarefa Exc&lusiva
  407. 857=&Prioridade:
  408. 858=&Categoría:
  409. 859=F&inalizaci├│n:
  410. 860=Te&xto:
  411. 861=día(s)
  412. 862=hora(s)
  413. 863=minutos(s)
  414. 865=O Maior|Alto|Medio|Ning├║n|Baixo|O M├¡nimo|Desco├▒ecido
  415. 866=&Recordatorio
  416. 867=├ü hora
  417. 868=&Antes da tarefa
  418. 869=min|hora|día
  419. 870=Repetir taref&as
  420. 871=Repetir cada:
  421. 872=día(s)|semana(s)|mes(es)
  422. 873=Cadu&ca
  423. 874=Sen Data
  424. 875=Ning├║n|Importante|Negocios|Persoal|Receso|Debo Atendelo|Viaxe Requirida|Necesita Preparaci├│n||Aniversario|Chamar Por Tel├⌐fono|Vacaci├│ns
  425.  
  426. 880=Avantado
  427. 881=&Son
  428. 882=&Sen son
  429. 883=&Son por defecto
  430. 884=&Arquivo de son
  431. 885=&Mensaxe
  432. 887=&Mensaxe usual
  433. 888=&Personalizar
  434. 889=Executar programa
  435.  
  436. 890=Esta franxa horaria est├í ocupada por un evento exclusivo que non permite compartir el tempo.
  437. 891=Esta franxa horaria est├í ocupada por outro evento. Unha tarefa exclusiva so pode ser engadida a unha franxa desocupada.
  438.  
  439. 899=Ning├║n
  440.  
  441. 950=Abrir Tarefa recorrente
  442. 951=Esta ├⌐ unha Tarefa recorrente. ┬┐Queres abrir a Tarefa individual ou a serie completa?
  443. 952=Abrir a Tarefa
  444. 953=Abrir a serie
  445.  
  446. 1000=Almacenando contactos...
  447. 1001=Almacenando anotaci├│ns...
  448. 1002=Almacenando Tarefas...
  449. 1003=Almacenando lista de Quefaceres...
  450. 1010=Importando contactos...
  451. 1011=Importando anotaci├│ns...
  452. 1012=Importando Tarefas...
  453. 1013=Importando Quefaceres...
  454. 1020=Exportando contactos...
  455. 1021=Exportando anotaci├│ns...
  456. 1022=Exportando Tarefas...
  457. 1023=Exportando lista de Quefacer
  458. 1024=Contacto|Grupo|Nota|Tarefa|Quefacer
  459. 1030=Sincronizando Contactos...
  460. 1031=Sincronizando Notas...
  461. 1032=Sincronizando Tarefas...
  462. 1033=Sincronizando lista de Quefacer...
  463. 1034=Iniciando sincronizaci├│n...
  464.  
  465. 1100=Importar desde iCal
  466. 1101=Importar &Tarefas
  467. 1102=Importar Quefaceres
  468. 1103=Desde categor├¡as:
  469. 1104=Ata categor├¡a:
  470. 1105=Varios
  471. 1106=Este arquivo iCal file non pode ser importado porque algunhas partes do mesmo non son relacionados con iCal. Por favor compr├│beo co vendedor que produciu o arquivo.
  472.  
  473. 1150=Seleccionar arquivo
  474. 1151=&Local
  475. 1152=&URL
  476.  
  477. 1200=Resolver Conflito
  478. 1203=Tipo|Ordenador de Sobremesa|Acci├│n|Dispositivo m├│bil
  479. 1204=Os artigos por baixo foron modificados no dispositivo m├│bil e no ordenador de sobremesa. Para resolver o conflito, escolla o artigo a substitu├¡r.
  480. 1205=Sincronizar
  481. 1206=Tipo|Ordenador de Sobremesa|Acci├│n|MS Outlook
  482. 1207=Tipo|Ordenador de Sobremesa|Acci├│n|EPIM Online
  483.  
  484. 1400=Opci├│ns
  485. 1401=&Minimizar ├í ├írea de notificaci├│n
  486. 1402=&Iniciar con Windows
  487. 1403=Baleirar Papeleira ├│ sa├¡r
  488. 1404=&Xeral
  489. 1405=Amosar artigos privados
  490. 1406=Inclu├¡r artigos privados en exportar/sincronizaci├│n
  491. 1407=&Auto-gardado
  492. 1408=Auto-gardar cada:
  493. 1409=&minutos
  494. 1410=Auto-gardar cando se minimice ├í barra
  495. 1411=Minimizar ├│ cerrar
  496. 1412=&Copia de seguridade
  497. 1413=&Habilitar copia de seguridade
  498. 1414=Cartafol destino
  499. 1415=&Cartafol da base de datos
  500. 1416=&Temporal de Windows
  501. 1417=&Seleccionar carpeta
  502. 1418=&Intervalo entre Copias
  503. 1419=Gardar Agora
  504. 1420=EPIM Hoxe
  505. 1421=Empezar con EPIM Hoxe
  506. 1422=Vista previa de Tarefas:
  507. 1423=Amosar Quefacer(es) sen data de finalizaci├│n
  508. 1424=N├║mero de Copias almacenadas
  509. 1425=Realizando Copia agora...
  510. 1426=Copia Realizada.
  511. 1427=&Ocultar tarefas completadas en lista de Quefacer
  512. 1428=Vista previa de Quefaceres con comezo ou d├¡as l├¡mite con antelaci├│n:
  513. 1429=&Cor de fondo:
  514. 1430=&Desactivar modo multiusuario (Aumenta a velocidade)
  515. 1431=&Fonte:
  516. 1433=&Amosar reloxo
  517. 1434=Amosar li├▒as de divisi├│n en vista ├│ &detalle
  518. 1435=Dividir a li├▒a de posici├│n
  519. 1436=&Vertical|&Horizontal
  520. 1437=Personalizar...
  521. 1438=Amosar iconas al├⌐n dos nomes das notas
  522. 1439=Permitir soamente 1 copia de EssentialPIM ├í vez
  523. 1440=&Caracter├¡sticas m├│biles
  524. 1441=&Asociar con arquivos *%s
  525. 1442=Auto&executar ├│ conectar o medio extra├¡ble (So en XP)
  526. 1443=Crear accesos directos
  527. 1444=&Escritorio
  528. 1445=&Inicio r├ípido
  529. 1446=&Men├║ inicio
  530. 1447=Executar %s
  531. 1448=&N├║mero de d├¡as na vista semanal:
  532. 1449=Atallos
  533. 1450=Atallo:
  534. 1451=Amosar &li├▒as de divisi├│n
  535. 1452=M├│dulos
  536. 1453=Sincronizaci├│n
  537. 1454=Mostrar categor├¡as como:
  538. 1455=Corar casas|Nomes|Corar casas e nomes
  539. 1456=Por favor escolla unha subentrada da lista.
  540.  
  541. 1460=Seguridade
  542. 1461=Base de datos protexida por contrasinal
  543. 1462=Cerrar base de datos ├│ minimizar a xanela principal
  544. 1463=Cerrar &automaticamente a base de datos despois
  545. 1464=Para protexer a base de datos, faga clic na opci├│n Protexer con Contrasinal do men├║ Arquivo.
  546. 1465=Borrar o historial da base de datos cargada ├│ sa├¡r
  547.  
  548. 1470=PPC Sincr
  549. 1471=&Opci├│ns
  550. 1472=Sincronizar os seguintes m├│dulos:
  551. 1473=Resoluci├│n de conflitos
  552. 1474=Se hai un conflito (un artigo cambiado no dispositivo m├│bil e no ordenador de sobremesa):
  553. 1475=Deixarme escoller unha acci├│n|Substitu├¡r sempre o artigo no meu dispositivo|Substitu├¡r sempre o artigo no meu ordenador
  554.  
  555. 1480=Outlook Sincr
  556. 1481=Se hai un conflito (un artigo cambiado na base de datos EPIM e no arquivo de datos Outlook):
  557. 1482=Deixarme escoller unha acci├│n|Substitu├¡r sempre o artigo no arquivo de datos de Outlook|Deixarme escoller unha acci├│n|Substitu├¡r sempre o artigo na base de datos EPIM
  558.  
  559. 1485=Palm Sync
  560. 1486=Habilitar Palm Sync
  561. 1487=Base de datos a Sincronizar
  562. 1488=├Ültimo arquivo aberto
  563. 1490=Por favor cerre EPIM antes de sincronizar coa Palm!
  564. 1491=Contrasinal de d&atos:
  565.  
  566. 1500=Global
  567. 1501=Minimizar na bandexa do sistema
  568. 1502=Nova Tarefa
  569. 1503=Novo Quefacer
  570. 1504=Nova Nota
  571. 1505=Novo Contacto
  572. 1506=Cambiar entre m├│dulos
  573. 1507=No Calendario
  574. 1508=No Quefacer
  575. 1509=Nos Contactos
  576. 1510=Engadir Grupo
  577. 1511=Esconder/Amosar Grupos
  578. 1512=Nas Notas
  579. 1513=Xeral
  580. 1514=Esconder/Amosar artigos privados
  581. 1515=Esconder/Amosar completados
  582.  
  583. 1600=Importar CSV
  584. 1601=Non importar
  585. 1602=Importar a:
  586. 1603=&Delimitar
  587. 1604=Ten %d columnas sen asignar. Ignoraranse durante a importaci├│n ┬┐Continuar?
  588. 1605=A primeira fila do arquivo cont├⌐n titulares para as columnas
  589. 1606=NOTA: Para importar as datas, ├⌐stas deber├¡an estar no seguinte formato: %s.
  590.  
  591. 1650=Importar m├│dulos
  592. 1651=Exportar m├│dulos
  593. 1652=&Dende:
  594. 1653=&Ata:
  595.  
  596. 1700=Importar dende Outlook
  597. 1701=Exportar a Outlook
  598. 1702=Importar dende Outlook Express
  599. 1703=Exportar a Outlook Express
  600. 1704=Importaci├│n completa.
  601. 1705=Exportaci├│n completa.
  602. 1706=Importada:
  603. 1707=Exportada:
  604. 1708=%d contacto(s)
  605. 1709=%d Tarefa(s)
  606. 1710=%d anotaci├│n(s)
  607. 1711=Outlook est├í instalado. ┬┐Quere importar agora datos dende Outlook? Se responde non, a importaci├│n pode realizarse en calquera momento dende o men├║ Arquivo\Importar.
  608. 1712=Outlook Express est├í instalado. ┬┐Quere importar agora datos desde Outlook Express? Se responde non, a importaci├│n pode realizarse en calquera momento dende o men├║ Arquivo\Importar.
  609. 1713=%d Quefaceres
  610. 1714=Importar de CSV
  611. 1715=Importar de iCal
  612. 1716=Gardar en cartafol
  613. 1717=Sincronizaci├│n completa.
  614. 1718=Non se detectou o seu dispositivo. Por favor aseg├║rese de estar conectado correctamente.
  615. 1720=├Ültimo cambio:
  616. 1721=Ruta:
  617. 1722=Notas de Importaci├│n
  618. 1723=Por favor escolla o m├⌐todo de importaci├│n preferido:
  619. 1725=Instalaci├│n de Outlook detectada. ┬┐Desexa importar datos de Outlook agora? Se responde Non, a importaci├│n (ou sincronizaci├│n) p├│dese facer m├íis tarde desde o men├║ Arquivo => Sincronizaci├│n.
  620. 1726=PPC Sync require Licenza de PPC. Se mercou unha, por favor insira o c├│digo da licenza en Axuda -> Rexistro. Se desexa mercar unha licenza PPC, por favor visite a p├íxina web de PPC Sync.
  621. 1727=Sincronizaci├│n co Outlook
  622. 1728=Arquivo de MS Outlook:
  623. 1729=Importar arquivo(s) como nota(s) separada(s) dentro da principal
  624. 1730=Importar arquivo(s) como nota(s) separada(s) baixo a nota seleccionada
  625. 1731=Importar arquivo(s) dentro da nota seleccionada en distintas contas
  626. 1732=Sincronizaci├│n con EPIM Online
  627. 1733=Datos de login con EPIM Online
  628. 1734=Seleccionar iPod
  629. 1735=Combinaci├│n non v├ílida de login/contrasinal
  630. 1736=Semella que entrou en EPIM Online. Por favor saia e comece a sincronizaci├│n de novo.
  631. 1737=Arquivo %s non atopado.
  632.  
  633. 1751=&Todo
  634. 1752=&Seleccionado
  635. 1753=&Modificado
  636. 1754=&Dende:
  637. 1755=&Ata:
  638. 1756=Contactos para exportar
  639. 1757=Anotaci├│ns para exportar
  640. 1758=Quefaceres para exportar
  641. 1762=Campos...
  642. 1763=&Inclu├¡r t├│dalas ramas
  643. 1764=Campos
  644.  
  645. 1780=Tarefas para exportar
  646. 1782=Modo vista de Tarefas
  647. 1783=Día|Semana|Mes
  648. 1784=Data Tarefas
  649. 1785=&Imprimir o fondo das tarefas en cores
  650.  
  651. 1791=Todos
  652. 1792=Actual
  653. 1793=día|semana|mes|ano
  654. 1794=Categorías...
  655. 1795=Escoller categor├¡as
  656.  
  657. 1800=Repetir Tarefa
  658. 1801=Repetir patr├│n
  659. 1802=&Diario
  660. 1803=&Semanal
  661. 1804=&Mensual
  662. 1805=&Anual
  663. 1806=Cada
  664. 1807=día(s)
  665. 1808=Repetir cada
  666. 1809=semana(s) en
  667. 1810=D&ía
  668. 1811=de cada
  669. 1812=mes(es)
  670. 1813=&O
  671. 1814=primeiro|segundo|terceiro|cuarto|├║ltimo
  672. 1815=de
  673. 1816=Rango de repetici├│n
  674. 1817=Data inicio:
  675. 1818=Finalizar t&ras:
  676. 1819=repetici├│ns
  677. 1820=Finalizar o:
  678. 1821=Alg├║ns meses te├▒en menos de %d d├¡as. Para estes meses, o feito caer├í no ├║ltimo d├¡a do mes.
  679. 1822=Data sen l├¡mite
  680.  
  681. 1900=Establecer data
  682. 1901=Finalizaci├│n
  683. 1902=Asunto
  684. 1903=Completado
  685. 1904=Editar...
  686. 1905=Agregar...
  687. 1906=Agregar
  688. 1907=Editar
  689. 1908=Borrar
  690. 1909=Gardar como tarefa
  691. 11906=Agregar Quefacer
  692. 11907=Editar Quefacer
  693. 11908=Borrar Quefacer
  694. 11909=Gardar como tarefa
  695. 1910=Por favor seleccione Data e Hora
  696. 1911=┬┐Est├í seguro de querer borrar o(s) Quefacer(es) Seleccionado(s)?
  697. 1912=Notas
  698. 1913=Compl.
  699. 1914=Completado
  700. 1915=Prioridade
  701. 1916=Categoría
  702. 1917=Asignado
  703. 1918=Hora Comezo
  704. 1919=Táboa
  705. 1920=Árbore
  706. 1921=Engadir Rama
  707. 1922=Mover ->
  708. 1923=Mover <-
  709. 11919=Vista de T├íboa
  710. 11920=Vista de ├ürbore
  711. 11921=Engadir como Rama
  712. 11922=Mover ->
  713. 11923=Mover <-
  714. 1928=Ocultar completados
  715. 1929=Ocultar
  716. 11929=Ocultar finalizados
  717. 1930=Est├í seguro de querer borrar o(s) Quefacer(es) seleccionado(s) e todas as s├║as ramas?
  718. 1931=Gardalas como evento para todo o d├¡a
  719. 1932=Amosar categor├¡as
  720. 1933=Escoller todo
  721. 1934=Deseleccionar todo
  722. 1935=Engadir como subrama...
  723. 1936=Mover arriba
  724. 1937=Mover abaixo
  725. 11936=Moveer arriba
  726. 11937=Mover abaixo
  727. 1938=Localizaci├│n
  728.  
  729. 1950=Informaci├│n Quefacer
  730. 1951=Quefacer
  731. 1952=Asun&to:
  732. 1953=&Prioridade:
  733. 1954=&Categoría:
  734. 1955=C&ompletado:
  735. 1956=&Notas:
  736. 1957=&Finalizaci├│n
  737. 1958=&Recordatorio
  738. 1959=&Asignado
  739. 1960=Localizac&i├│n:
  740.  
  741. 2000=Categorías
  742. 2001=Esta categor├¡a a est├í usando outra Tarefa/Quefacer. Se borra a categor├¡a, non poder├í asignala a outras Tarefas/Quefaceres existentes. ┬┐A├¡nda as├¡ est├í seguro de querer borrala?
  743. 2002=Cor...
  744.  
  745. 2200=Hoxe
  746. 2201=Tarefa para todo o d├¡a
  747. 2202=Evento m├║ltiple
  748. 2203=Quefaceres
  749. 2205=Anniversaries
  750.  
  751. 2220=Nova Tarefa
  752. 2221=Novo Quefacer
  753. 2222=Nova Nota
  754. 2223=Novo Contacto
  755. 12220=Nova Tarefa
  756. 12221=Novo Quefacer
  757. 12222=Nova Nota
  758. 12223=Novo Contacto
  759.  
  760. 2300=&Adxuntos
  761. 2301=Arquivo "%s" foi modificado. ┬┐Actualizar en base de Datos?
  762. 2302=Acompa├▒ar Arquivo|Ligaz├│n a Arquivo
  763. 2303=┬┐Desexa borrar o Arquivo/Ligaz├│n da base de datos?
  764. 2304=Adxuntos
  765. 2305=Por favor espere, cargando datos...
  766.  
  767. 2400=Xesti├│n de base de datos
  768. 2401=Situaci├│n do Arquivo:
  769. 2402=N├║mero de:
  770. 2404=Tama├▒o da base de datos: %f Mb
  771. 2407=Comprobar ligaz├│ns anticuadas
  772. 2408=%d ligaz├│n(s) a aqrquivos non existentes atopados na base de datos
  773. 2410=Limpar datos de sincronizaci├│n
  774. 2411=Sincronizaci├│n Outlook:
  775. 2413=Borrar todos os indicadores de sincronizaci├│n da base de datos soamente se quere reiniciar completamente o proceso de sincronizaci├│n.
  776. 2414=Tarefas|Quefaceres|Notas|Contacto|Artigos da papeleira
  777. 2415=Optimizar
  778. 2416=Optimizar base de datos para mellorar rendemento de EssentialPIM
  779. 2417=Por favor agarde, optimizando base de datos...
  780.  
  781. 2500=Informaci├│n da nota
  782. 2501=&Nome:
  783. 2502=Inserir >
  784. 2503=Icona:
  785. 2504=&Elixir
  786. 2505=Data
  787. 2506=Hora
  788. 2507=Data&hora
  789. 2510=Elixir unha icona
  790.  
  791. 2600=Vai iniciar unha segunda copia de EssentialPIM, isto non est├í permitido. Para cambialo, vaia a Ferramentas-> Opci├│ns-> Xeral.
  792. 2601=Non amosar esta xanela outra vez.
  793. 2602=┬┐Quere conservar o seu arquivo de EPIM e as copias de seguridade no disco? Se responde Non, o arquivo borrarase definitivamente.
  794. 2603=Non hai base de datos aberta. Faga Dobre Clic en calquera parte desta xanela para abrir unha base de datos existente ou en Arquivo->Nova para crear unha.
  795. 2604=Erro rexistrando o seguinte atallo(s): %s. Est├í sendo usado por outro programa. Por favor cambia a informaci├│n en Ferramentas-> Opci├│ns-> Atallos.
  796.  
  797. 2701=Non se poden importar "%s" tarefas porque as marcas temporais est├ín ocupadas pola seguinte tarefa(s) exclusiva:
  798. 2702=┬┐Quere saltar a importaci├│n de novas tarefas ou eliminar a exclusividade das tarefas existentes e despois importar a nova tarefa?
  799. 2703=&Saltar tarefa
  800. 2704=S&altar todo
  801. 2705=&Importar tarefa
  802. 2706=I&mportar todo
  803.  
  804. 2800=Tipo de Artigo
  805. 2801=Data Creado
  806. 2802=Data Modificado
  807. 2803=Data Borrado
  808. 2804=Restaurar
  809. 2805=Borrar
  810. 2806=Baleirar papeleira
  811. 12804=Restaurar artigo(s)
  812. 12805=Borrar definitivamente
  813. 12806=Baleirar papeleira
  814. 2807=┬┐Desexa borrar definitivamente os artigos seleccionados?
  815. 2808=Isto borrar├í para sempre t├│dolos artigos da papeleira, est├í seguro/a?
  816. 2809=%d artigo(s)
  817. 2810=Localizaci├│n do artigo
  818.  
  819. 2900=Correo masivo
  820. 2901=&Mensaxe
  821. 2902=Para &nome:
  822. 2903=Para &enderezo electr├│nico:
  823. 2904=Asunto:
  824. 2905=&Texto|&Adxuntos
  825. 2906=Vista &previa
  826. 2907=Para:
  827. 2908=Asunto:
  828. 2909=Destinata&rios
  829. 2910=Inserir Campo
  830. 2911=Engadir/Eliminar destinatarios...
  831. 2912=Engadir/Eliminar destinatarios
  832.  
  833. 3000=Escoller ├ürbore
  834. 3001=Escolle-la ├írbore onde restaurar a(s) nota(s) seleccionada(s)
  835. 3002=&Nova ├ürbore:
  836. 3020=Escoller Nota
  837. 3021=Escoller a nota onde restaurar a(s) folla(s) seleccionada(s)
  838. 3022=&Nova Nota:
  839.  
  840. 3100=Este ├⌐ un evento para todo o d├¡a. Pode alongarse para varios d├¡as.
  841. 3101=Varias tarefas poden suceder ├│ mesmo tempo.
  842. 3102=As Tarefas poden ter a s├║a prioridade definida por un dos 7 niveis. Esta tarefa ten unha prioridade alta, tal como indica o signo de exclamaci├│n.
  843. 3103=E ├⌐sta ten unha prioridade baixa como amosa And this one has a low priority as shown by its blue vertical strip.
  844. 3104=As Tarefas poden ter un atributo de remate. Estas tarefas est├ín ├í metade, como indica a barra branca e azul.
  845. 3105=Isto amosa una tarefa completada,100%
  846. 3106=As Tarefas poden ser arrastradas e/ou copiadas durante todo o d├¡a. Arrastrar esta tarefa a unha diferente hora, por exemplo.
  847. 3107=├üs Tarefas p├│deselles asignar distintas cores de fondo, selecciondas desde pre-definidas ou personalizadas.
  848. 3108=Esta ├⌐ unha tarefa que se repite. Foi establecida para cada terceiro d├¡a durante tres semanas e foi replicada automaticamente.
  849. 3120=Exemplo|Contacto|+1190-009-003||me@servidor.com|R├║a 12|Cidade||123456|Pa├¡s
  850. 3121=Compa├▒├¡a|Xefe de Ventas||+34981234532
  851. 3122=Borre este contacto de exemplo si non o necesita ben premendo no bot├│n "Supr" do seu teclado ou facendo clic na opci├│n "Borrar" da zona da dereita.
  852. 3123=Novo grupo
  853. 3124=Os grupos poden ter estrutura xer├írquica
  854. 3125=Segundo grupo
  855. 3140=Comprobar Quefacer que ten data de vencemento
  856. 3141=Notas para o artigo.
  857. 3142=Quefaceres completados
  858. 3143=Quefacer con Recordatorio
  859. 3144=Sub Quefacer
  860. 3160=Nota ra├¡z
  861. 3161=Texto de notas. Pode inserir t├íboas, imaxes e texto enriquecido RTF.|Se est├í usando a versi├│n Pro, po├▒a atenci├│n ├ís ├írbores de m├║ltiples notas e m├║ltiples follas para cada nota por baixo. Pode usalas para estruturar a s├║a informaci├│n de varios xeitos.
  862. 3162=Folla adicional
  863. 3163=Sub nota
  864. 3164=Segunda ├írbore
  865.  
  866. 3200=Barra de estado
  867. 3201=Panel de navigaci├│n
  868. 3202=Xanela de Recordatorios
  869. 3203=Editar Categor├¡as...
  870. 3204=Ir
  871. 3205=&Acci├│ns
  872. 3206=Buscar e Substitu├¡r...
  873. 3207=Nova nota como filla
  874. 3208=Novo Grupo...
  875.  
  876. 3300=Conectar ├í base de datos
  877. 3301=&Servidor:
  878. 3302=Arquivo de base de datos:
  879. 3303=Database &authorization
  880. 3304=Select computer with running server
  881. 3310=Connect to database...
  882. 3311=Usuarios...
  883. 3320=You need network license to connect to EPIM Server.
  884. 3321=Can not change password - following users logged in: %s. Disconnect users to change password.
  885. 3322=Login or password incorrect. Contact your EPIM Administator.
  886. 3323=Please use Windows filesystem tools to copy database. You will need a EPIM Network Package (and license) to work with files on Networked drives.
  887. 3324=Please wait, restoring backup...
  888. 3325=Please wait, converting database...
  889. 3326=Converting table
  890.  
  891. 3400=Administraci├│n de Usuarios
  892. 3401=Usuarios
  893. 3450=Informaci├│n de Usuario
  894. 3451=Nivel de &Acceso:
  895. 3452=Pode editar &categor├¡as
  896. 3453=Pode editar campos de contactos
  897. 21=&Edit...
  898. 22=Apply
  899. 23=Insert
  900. 36=&Properties...
  901. 135=Symbol...
  902. 136=Image...
  903. 137=Hyperlink...
  904. 138=Date and Time...
  905. 424=Paragraph...
  906. 425=Table Properties...
  907. 839=Duration
  908. 1457=&Cleaning up items
  909. 1458=&Automatically purge items after
  910. 1719=Synhronization cancelled.
  911. 3500=Print Preview
  912. 3501=Print
  913. 3502=Zoom In
  914. 3503=Zoom Out
  915. 3504=Full Screen
  916. 3505=Thumbnails
  917. 3506=Page Setup
  918. 3507=First Page
  919. 3508=Prior Page
  920. 3509=Next Page
  921. 3510=Last Page
  922. 3511=Page width|Whole page
  923. 3512=Page %d of %d
  924. 3600=Paragraph
  925. 3601=&Alignment
  926. 3602=Left|Right|Center|Justify
  927. 3603=Indentation
  928. 3604=&Left:
  929. 3605=&Right:
  930. 3606=&First line:
  931. 3607=Indented|Hanging
  932. 3608=Spacing
  933. 3609=&Before:
  934. 3610=&After:
  935. 3611=Line &spasing:
  936. 3612=Single|1.5 lines|Double|Multiple
  937. 3613=a&t:
  938. 3614=Sample
  939. 3615=Text text text text text.
  940. 3651=&Formats:
  941. 3660=Insert Symbol
  942. 3661=&Font:
  943. 3700=Table Properties
  944. 3701=Table
  945. 3702=&Width:
  946. 3703=percent|pixels
  947. 3704=&Fill color:
  948. 3705=Rows
  949. 3706=Vertical alignment:
  950. 3707=Top|Center|Bottom
  951. 3708=Cells
  952. 3709=&Preferred width:
  953. 3710=&Height at least:
  954. 3711=pixels
  955. 3712=Top|Center|Bottom|Default
  956. 3713=&Border color:
  957. 3714=Auto
  958. 3715=Transparent
  959. 3800=Printer
  960. 3801=&Name:
  961. 3802=&Where:
  962. 3803=Print to &file
  963. 3804=Print to File
  964. 3805=Copies
  965. 3806=&Number of copies:
  966. 3807=&Collate
  967. 3808=Print &style
  968. 3809=Daily style|Weekly style|Monthly style|Table style
  969. 3810=Print range
  970. 3811=&Start:
  971. 3812=&End:
  972. 3813=Print options
  973. 3814=Ta&ble style
  974. 3815=A&ddress cards
  975. 3816=Print &field names
  976. 5000=&Local Database
  977. 5001=&Network Database
  978. 5002=Database &password:
  979. 5003=Network l&ogin:
  980. 5004=Network p&assword:
  981. 5005=&Sync
  982. 5010=You are using free evaluation version. The allowed number of free sycnhronizations has expired. Order now?
  983. 3402=Connected users
  984. 10476=Insert date and time
  985. 10477=Insert symbol
  986. 2418=PPC / Palm synchronization:
  987. 2419=EPIM Synchronizer sync:
  988.